Posted by 

Чёрный камень) — один из наиболее ранних памятников с надписью на латинском языке. Лати́нский язы́к (самоназвание — lingua Latina), или латы́нь, — латино-фалискской ветви языковой семьи. На сегодняшний день это единственный активно употребляемый италийский язык (является ).

  1. Словарь По Латинскому Языку Для Медиков
  2. Словарь По Латинскому Языку
  3. Словарь По Латинскому Языку Для Фармацевтов
  4. Словарь По Латинскому Языку Скачать Бесплатно

Интернет магазин OZON.ru предлагает латинский язык с доставкой почтой по России, лучшие цены. Латинский язык. И католичестве по сей день Устный язык. Русско-латинский словарь. Латинский язык. А ведь латынь похожа по структуре. БОЛЬШОЙ ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ: Поиск.

Латинский язык является одним из наиболее древних письменных индоевропейских языков. В наши дни латинский язык является официальным языком, и, а также, отчасти,. Большое количество слов в европейских (и не только) языках имеют латинское происхождение (см.

Является основой многих современных языков. Содержание. История Латинский язык наряду с фалийским (латино-фалийская подгруппа) вместе с оскским и умбрским языками (оcко-умбрская подгруппа) составлял италийскую ветвь индоевропейской семьи языков. В процессе исторического развития древней Италии латинский язык вытеснил другие италийские языки и со временем занял господствующее положение в западном. Он относится к числу так называемых мёртвых языков, подобно древнеиндийскому (санскрит), древнегреческому и др. В историческом развитии латинского языка отмечается несколько этапов, характерных с точки зрения его внутренней эволюции и взаимодействия с другими языками. Архаическая латынь (Древнелатинский язык) Появление латыни как языка относят к середине В начале на латинском языке говорило население небольшой области (лат.

Latium), расположенной на западе средней части, по нижнему течению. Племя, населявшее Лаций, называлось (лат. Latini), его язык — латинским. Центром этой области стал город (лат. Roma), по имени которого объединившиеся вокруг него италийские племена стали называть себя (лат.

Наиболее ранние письменные латинского языка восходят, предположительно, к концу — началу. Это найденная в посвятительная надпись из древнего города Сатрика (в 50 км к югу от Рима), датируемая, и отрывок сакральной надписи на обломке чёрного камня, найденном в при раскопках римского форума, относящаяся примерно к К древним памятникам архаической латыни относятся также довольно многочисленные надгробные надписи и официальные документы середины — начала, из которых наиболее известны римских политических деятелей и текст сенатского постановления о святилищах бога. Крупнейшим представителем архаического периода в области литературного языка является древнеримский комедиограф (ок.), от которого до нашего времени дошло 20 комедий целиком и одна — в отрывках. Впрочем, следует заметить, что словарный состав комедий Плавта и фонетический строй его языка уже в значительной мере приближаются к нормам классической латыни — начала Классическая латынь Под классической латынью подразумевается, достигший наибольшей выразительности и синтаксической стройности в прозаических сочинениях (—) и (—) и в поэтических произведениях (—), (—) и ( — ). Период формирования и расцвета классического латинского языка был связан с превращением Рима в крупнейшее государство Средиземноморья, подчинившее своей власти обширные территории на западе и юго-востоке, в северной.

В восточных провинциях римского государства (в, Малой Азии и на северном побережье Африки), где к моменту завоевания их римлянами были широко распространены и высокоразвитая греческая культура, латинский язык не получил большого распространения. Иначе обстояло дело в западном Средиземноморье. К концу II века до н. э. Латинский язык господствует не только на всей территории Италии, но и в качестве официального государственного языка проникает в покорённые римлянами области и нынешней южной. Через римских солдат и торговцев латинский язык в его разговорной форме находит доступ в массы местного населения, являясь одним из наиболее эффективных средств романизации завоёванных территорий. При этом наиболее активно романизируются ближайшие соседи римлян —, проживавшие в (территория нынешних Франции, отчасти и ). Покорение римлянами Галлии началось ещё во второй половине II века до н. э.

И было завершено в самом конце годов I века до н. э. В результате длительных военных действий под командованием. Тогда же римские войска входят в тесное соприкосновение с, обитавшими в обширных районах к востоку. Цезарь совершает также два похода в, но эти кратковременные экспедиции (в и ) не имели серьёзных последствий для отношений между римлянами и британцами (кельтами). Только спустя 100 лет, в, Британия римскими войсками, которые находились там до Таким образом, в течение примерно пяти столетий, до падения в, племена, населявшие Галлию и Британию, а также германцы испытывают сильнейшее воздействие латинского языка.

Постклассическая латынь От классической латыни принято отличать язык римской художественной литературы т. н. Послеклассического (постклассического, позднеантичного) периода, хронологически совпадающего с первыми двумя веками нашего летоисчисления (т. н. Эпоха ранней империи).

Действительно, язык прозаических писателей и поэтов этого времени (, ) отличается значительным своеобразием в выборе стилевых средств; но т. Выработавшиеся в течение предшествующих столетий нормы грамматического строя латинского языка не нарушаются, указанное деление латинского языка на классический и послеклассический имеет скорее литературоведческое, чем лингвистическое значение.

Поздняя латынь В качестве отдельного периода в истории латинского языка выделяется т. н. Поздняя латынь, хронологическими границами которой являются — — эпоха поздней империи и возникновения, после её падения, варварских государств.

В произведениях писателей этой поры — преимущественно и христианских богословов — находят место уже многие морфологические и синтаксические явления, подготавливающие переход к новым романским языкам. Средневековая латынь Средневековая, или христианизированная латынь — это прежде всего литургические (богослужебные) тексты — гимны, песнопения, молитвы. В конце IV века перевёл всю Библию на латинский язык.

Этот перевод, известный под названием «Вульгата» (то есть Народная Библия), был признан равноценным оригиналу на католическом Тридентском соборе в XVI веке. С тех пор латинский, наряду с древнееврейским и древнегреческим, считается одним из священных языков Библии. Эпоха Возрождения оставила нам огромное количество научных трудов на латинском языке. Это медицинские трактаты медиков итальянской школы XVI века: «О строении человеческого тела» , «Анатомические наблюдения» Габриэля Фаллопия , «Анатомические сочинения» , «О заразных болезнях и их лечении» и другие. На латинском языке создал свою книгу «Мир чувственных вещей в картинках» («ORBIS SENSUALIUM PICTUS.

Omnium rerum pictura et nomenclatura») педагог , в которой с иллюстрациями описан весь мир, от неодушевленной природы до устройства общества. По этой книге учились многие поколения детей из различных стран мира. Её последнее русское издание вышло в, в г. Стилистические особенности литургической латыни Поскольку на были написаны книги, в первые десятилетия христианства он оставался основным языком богослужения в Риме; однако при св.

(—) здесь был осуществлен переход на латынь. Для христианской латыни характерно заимствование большого количества греческой и, отчасти, лексики, наличие, большое влияние разговорного, с точки зрения античной традиции, стиля. В то же время непосредственно в богослужебных текстах используются многие слова собственно латинского происхождения и языковые конструкции, уже ко времени составления этих текстов являвшиеся архаическими, что превращает литургическую латынь в сакральный язык, отличный от разговорного (например, вместо более распространенного в разговорной речи христиан глагола oro — «молиться» — употребляется древнее precor, вместо греческого слова episcopus — традиционные официальные римские термины pontifex и antistes; вместо греческого presbyter — римское praesul).

Торжественный стиль богослужебной латыни, весьма отличный от разговорного, представляет собой гармоничное сочетание библейского и древнеримского слога. Латинский язык в биологии Латинский язык в можно рассматривать как самостоятельный научный язык, произошедший от латинского языка, но обогащённый множеством слов, заимствованных из и других языков. Кроме того, многие слова латинского языка употребляются в биологических текстах в новом, специальном смысле. Грамматика в латинском биологическом языке заметно упрощена.

Дополнен: в отличие от классической латыни, используются буквы «j», «u», «w». Современные требуют, чтобы научные названия были по форме латинскими, то есть были написаны буквами латинского алфавита и подчинялись правилам латинской грамматики, вне зависимости от того, из какого языка они заимствованы. Влияние на другие языки Латинский язык в его народной (разговорной) разновидности — так называемая (в значении — народная) — явился языком-основой для новых национальных языков, объединяемых под общим названием.

К ним принадлежит, создавшийся на территории Апеннинского полуострова в результате исторического изменения латинского языка, и, развившиеся в бывшей Галлии, и — на Пиренейском полуострове, — на территории римской колонии (в части нынешней Швейцарии и в северо-восточной Италии), — на территории римской провинции (нынешняя ), и некоторые другие, из которых следует особо отметить, как наиболее близкий к классической латыни из всех современных романских языков. При общности происхождения романских языков между ними в настоящее время имеются и значительные различия. Это объясняется тем, что латинский язык проникал на завоёванные территории на протяжении целого ряда веков, в течение которых сам он как язык-основа несколько видоизменялся и вступал в сложное взаимодействие с местными племенными языками и диалектами. Известный отпечаток на возникавшие родственные романские языки наложило также различие в исторической судьбе территорий, на которых они формировались в течение длительного времени. Тем не менее все романские языки сохраняют в своей лексике, а также, хотя и в значительно меньшей степени, в морфологии латинские черты. Например, глагольная система французского языка представляет дальнейшее развитие форм глагола, намечавшееся уже в народной латыни.

В период формирования французского литературного языка на него оказал сильное влияние латинский синтаксис, под воздействием которого сформировались во французской грамматике правила согласования и последовательности времен, обособленные причастные конструкции, обороты. Попытки римлян подчинить себе, неоднократно предпринимавшиеся на рубеже I века до н. э. И I века н. э., не имели успеха, но экономические связи римлян с германцами существовали длительное время; они шли преимущественно через римские колонии-гарнизоны, расположенные вдоль.

Об этом напоминают названия немецких городов: (нем. Köln, от лат. Colonia — поселение), (нем. Koblenz, от лат.

Confluentes — букв. Стекающиеся, Кобленц расположен у стечения с Рейном), (нем. Regensburg, от лат. Regina castra), (от лат. Vindobona) и др.

В Британии наиболее древними следами латинского языка являются названия городов с составной частью -chester, -caster или -castle от лат. Castra — военный лагерь и castellum — укрепление, foss- от лат. Fossa — ров, col(n) от лат. Colonia — поселение: (англ.

Manchester), (англ. Lancaster), (англ. Newcastle), Фосбрук (англ.

Fossbrook), (англ. Lincoln), (англ. Завоевание Британии в — германскими племенами, и увеличило число латинских заимствований, усвоенных британскими племенами, за счёт слов, уже воспринятых германцами от римлян. Значение латинского языка для постепенного и длительного формирования новых западноевропейских языков сохраняется и после падения (традиционная дата — ). Латинский язык продолжал оставаться языком государства и школы в раннефеодальном (образованном в конце ), поглотившем значительную часть территории Западной Римской империи; франкское государство, ставшее империей ( принял в ), распалось в середине (в ) на самостоятельные государства — Италию, Францию и Германию. Отсутствие в этих государствах в течение нескольких столетий национальных литературных языков заставляло прибегать в сношениях между ними к помощи латинского языка. На протяжении всех средних веков и позже латинский язык является языком.

Словарь По Латинскому Языку

Одновременно латынь была языком науки и университетского преподавания и основным предметом преподавания школьного. Наконец, латынь была языком юриспруденции, и даже в тех странах, где уже в Средние века осуществился переход законодательства на национальные языки (как например во Франции), изучение римского права и рецепции из него было важнейшей составной частью юриспруденции. Отсюда широкое проникновение латинской лексики в новоевропейские языки, прежде всего в качестве научной, богословской, юридической и вообще абстрактной терминологии. В России до XVIII. Как источник терминологии использовался и (в меньшей степени); однако начиная с времен начинается усиленное проникновение латинской лексики и в русский язык, в меньшей степени непосредственно, в большей — через новоевропейские языки. Следует отметить впрочем, что в самом древнерусском языке есть несколько очень ранних заимствований из латыни, частью непосредственно, частью через посредство греческого («баня», «палата», «мята», «черешня» ).

На латинская лексика оказала существенное влияние через вследствие завоевания Англии в французскими. Много заимствований было сделано английским языком в эпоху Возрождения и непосредственно из латинского. Средневековая латынь достаточно далеко ушла от классических образцов, и в XIV. В Италии началось движение за возвращение к образцовой латыни Цицерона, в противоположность латыни церкви и университетов, которую гуманисты презрительно именовали «кухонной латынью». Гуманисты активно говорили и писали на латинском языке; для примера достаточно назвать имена писавших на латинском языке (—) в, (—) — в, (—) — в Италии. Латинский язык остается в этот период важнейшим средством международного культурного и научного общения. Однако в то же время, секуляризация культурной жизни и т. п.

Явления все более ограничивают употребление латыни, выдвигая на первый план новые языки. В дипломатии, латынь вытесняется французским языком: г. Был первым документом такого рода, написанным не на латыни. Вплоть до латинский язык оставался международным языком науки.

В латинском переводе стал в широко известен в Европе отчёт об открытии; на латинском языке составлен первый документ в истории русско-китайских отношений —. На латыни писали свои сочинения голландский философ (—), английский учёный (—), русский учёный (—) и многие др. Однако после университетское преподавание было переведено с латыни на новые языки, и это решительно подорвало статус латыни как основного языка науки.

Словарь По Латинскому Языку

В результате в XIX. Латынь почти вышла из употребления; дольше всего она продержалась в филологии (особенно классической) и медицине. В XX веке латынь осталась по сути лишь языком, но и в этом качестве была сильно потеснена во второй половине столетия, с разрешением служб на национальных языках. В последние годы в странах Западной Европы и Южной Америки возникло движение за возрождение использования латинского языка в качестве международного языка науки.

Состоялось несколько конгрессов созданной для этой цели международной организации, выходит специальный журнал. Наконец, латинский язык наряду с древнегреческим с давних пор до настоящего времени служит источником для образования международной общественно-политической и научной. Произношение и орфография. Основная статья: Согласные Губно-губные Губно-зубные Зубные Нёбные Задненёбные Горловые простые огуб- лённые взрывные звонкие B /b/ D /d/ G /ɡ/ глухие P /p/ T /t/ C или K /k/ 1 QV /kʷ/ фрикативные звонкие Z /z/² глухие F /f/ S /s/ H /h/ носовые M /m/ N /n/ G/N ŋ³ ротические R /r/ 4 аппроксиманты (полугласные) L /l/ 5 I /j/ 6 V /w/ 6. В ранней латыни буква K регулярно писалась перед A, но в классическое время сохранилась лишь в очень ограниченном наборе слов. /z/ в классической латыни является «импортной фонемой»; буква Z использовалась в греческих заимствованиях на месте (Ζζ), которая, как предполагается, ко времени её включения в латинский алфавит обозначала звук z.

Между гласными этот звук мог быть удвоенным, т. е. Некоторые считают, что Z могло обозначать аффрикату /dz/, но надёжных свидетельств этому нет. Перед велярными согласными /n/ ассимилировалась по месту артикуляции в ŋ, как в слове quinque 'kʷiŋkʷe. Кроме того, G обозначало велярный носовой звук ŋ перед N ( agnus: 'aŋnus). Латинское R обозначало либо альвеолярный дрожащий звук r, как испанское RR, либо альвеолярный флэп ɾ, подобно испанскому R не в начале слова. Предполагается, что фонема /l/ имела два (примерно как в английском). Согласно Allen (Chapter 1, Section v), это был веляризованный альвеолярный боковой аппроксимант ɫ как в английском full в конце слова или перед другой согласной; в других случаях это был альвеолярный боковой аппроксимант l, как в английском look.

V и I могли обозначать как гласные, так и полугласные фонемы ( /ī/ /i/ /j/ /ū/ /u/ /w/). PH, TH, и CH использовались в греческих заимствованиях на месте (Φφ /pʰ/), (Θθ /tʰ/) и (Χχ /kʰ/) соответственно. В латинском языке не было придыхательных согласных, поэтому эти диграфы чаще всего читались как P (позже F), T, и C/K (исключение составляли наиболее образованные люди, хорошо знакомые с греческим). Буква X обозначала сочетание согласных /ks/. Бейджик шаблон word скачать.

Удвоенные согласные обозначались удвоенными буквами (BB /bː/, CC /kː/ и т. д.). В латыни долгота звуков имела смыслоразличительное значение, например anus /ˈanus/ (старуха) или ānus /ˈaːnus/ (кольцо, анус) или annus /ˈanːus/ (год). В ранней латыни двойные согласные писались как одинарные; во II веке до н. э. Их начали обозначать в книгах (но не в надписях) с помощью серповидного диакритического знака, известного как «сицилиус» (по-видимому, наподобие ň). Позже стали писать привычные нам двойные согласные. (1) Фонема /j/ встречается в начале слов перед гласной или в середине слов между гласными; во втором случает она удваивается в произношении (но не на письме): iūs /juːs/, cuius /ˈkujjus/. Поскольку такой удвоенный согласный делает предшествующий слог долгим, то в словарях предшествующая гласная отмечается как долгая, хотя в действительности эта гласная обычно краткая.

Слова с приставками и составные слова сохраняют /j/ в начале второго элемента слова:: adiectīuum /adjekˈtiːwum/. (2) По всей видимости, к концу классического периода /m/ в конце слов произносилось слабо, либо глухо, либо лишь в виде назализации и удлинения предшествующего гласного. Например, decem («10») должно было произноситься ˈdekẽː. В поддержку этой гипотезы указывают не только ритмы латинской поэзии, но и тот факт, что во всех романских языках конечное M было потеряно. Для упрощения, а также ввиду неполной доказанности этой гипотезы, M обычно считается всегда изображающей фонему /m/. Гласные передний ряд средний ряд задний ряд долгие краткие долгие краткие долгие краткие высокого подъёма I /iː/ I /ɪ/ V /uː/ V /ʊ/ среднего подъёма E /eː/ E /ɛ/ O /oː/ O /ɔ/ низкого подъёма A /aː/ A /a/.

Каждая гласная буква (возможно, за исключением Y) обозначает по меньшей мере две разные фонемы: долгий и краткий гласный. A может обозначать либо краткое /a/, либо долгое /aː/; E может обозначать либо /ɛ/, либо /eː/ и т. д. Y использовалась в греческих заимствованиях на месте буквы (Υυ /ʏ/). В латыни изначально не было огублённых гласных переднего ряда, поэтому если римлянин не умел произносить этот греческий звук, то он читал ипсилон как /ʊ/ (в архаичной латыни) или как /ɪ/ (в классической и поздней латыни). AE, OE, AV, EI, EV были дифтонгами: AE = /aɪ/, OE = /ɔɪ/, AV = /aʊ/, EI = /eɪ/ и EV = /ɛʊ/.

AE и OE в послереспубликанский период стали монофтонгами /ɛː/ и /eː/, соответственно. Другие замечания по орфографии. Буквы C и K обе обозначают /k/. В архаических надписях C обычно используется перед I и E, в то время как K используется перед A. Однако в классическое время использование K было ограничено очень небольшим списком исконно латинских слов; в греческих заимствованиях (Κκ) всегда передаётся буквой C. Буква Q позволяет различать минимальные пары с /k/ и /kʷ/, например cui /kui̯/ и qui /kʷiː/. В ранней латыни C обозначало две разные фонемы: /k/ и /g/.

Позже была введена отдельная буква G, однако написание C сохранилось в сокращениях ряда древнеримских имён, например Gāius (Гай) сокращённо писалось C., а Gnaeus (Гней) как Cn. Полугласный /j/ регулярно удваивался между гласными, но это не показывалось на письме.

Словарь По Латинскому Языку Для Медиков

Перед гласным I полугласный I не писался вообще, например /ˈrejjikit/ ‘бросил назад’ чаще писалось reicit, а не reiicit. Долгота гласных и согласных В латинском языке долгота гласных и согласных имела смыслоразличительное значение. Долгота согласных обозначалась их удвоением, однако долгие и краткие гласные в стандартном письме не различались. Всё же были попытки ввести различение и для гласных. Иногда долгие гласные обозначались удвоенными буквами (эту систему связывают с древнеримским поэтом Акцием ( Accius)); существовал также способ помечать долгие гласные с помощью «апекса» — диакритического значка, похожего на (буква I в этом случае просто увеличивалась в высоту).

В современных изданиях при необходимости обозначить долготу гласных над долгими гласными ставят ( ā, ē, ī, ō, ū), а над краткими — ( ă, ĕ, ĭ, ŏ, ŭ). Имеется по теме «» Морфология Латинский язык, как и русский, является преимущественно. Это означает, что грамматические категории выражаются словоизменением (склонение, спряжение), а не служебными словами. Склонение В латинском языке насчитывается 6:. Три рода, как и в русском языке:. Мужской (genus masculinum). Женский (genus femininum).

Средний (genus neutrum) Делятся на 5 склонений. Спряжение Глаголы латинского языка имеют 6 временных форм, 3 наклонения, 2 залога, 2 числа и 3 лица. Времена латинского глагола:. (praesens). (imperfectum). (perfectum)., или предпрошедшее (plusquamperfectum)., или будущее первое (futurum primum). Предбудущее время, или будущее второе (futurum secundum) Наклонения:.

(modus indicativus). (modus imperativus). (modus conjunctivus) Залог:. Действительный (activum).

Страдательный (passivum) Число:. (singularis). (pluralis):. Первое (persona prima). Второе (persona secunda). Третье (persona tertia) Части речи В латинском языке имеются имена существительные ( лат. Nomen Substantivum), числительные и местоимения, склоняемые по падежам, лицам, числам и родам; имена прилагательные, кроме перечисленного изменяемые по степеням сравнения; глаголы, спрягаемые по временам и залогам; супин — отглагольное существительное; наречия и предлоги.

Синтаксис Как и в русском языке, простое предложение чаще всего состоит из и, причём подлежащее стоит в именительном падеже. Местоимение в качестве подлежащего используется крайне редко, так как обычно оно уже заключено в личной форме сказуемого. Сказуемое же может быть выражено глаголом, именной частью речи или именной частью речи со вспомогательным глаголом. Благодаря синтетическому строю латинского языка и, как следствие, богатой системе склонений и спряжений, порядок слов в предложении не носит решающего значения. Однако, как правило, подлежащее ставится в начале предложения, сказуемое — в конце, прямое дополнение — перед управляющим глаголом, то есть сказуемым. При построении предложений употребляются следующие обороты: Accusativus cum infinitivo (винительный с неопределённым) — употребляется с глаголами речи, мысли, чувственного восприятия, волеизъявления и некоторых других случаях и переводится как придаточное предложение, где часть, стоящая в винительном падеже, становится подлежащим, а инфинитив — сказуемым в согласованной с подлежащим форме. Nominativus cum infinitivo (именительный с неопределённым) — имеет ту же структуру, что и предыдущий оборот, однако со сказуемым, стоящем в пассивном залоге.

При переводе сказуемое передается активной формой 3-го лица множественного числа с неопределенно-личным значением, а сам оборот — придаточным предложением. Придаточные предложения с союзом cum historicum, как правило, являются придаточными предложениями времени, переводимыми с союзом «когда».

Также. Грамматика латинского языка. Популярные заимствования. Dixi.

Nota Bene. Примечания. Мирошенкова В.И., Федоров Н.А. — Москва: Простор, 1994. — Литература. //: В 86 томах (82 т. И 4 доп.). — СПб., 1890—1907.

Историческая грамматика латинского языка. — М., 1960 (2-е изд.: М., 2001). Н., Лобода В. И., Кацман Н. Латинский язык. — М.: Высшая школа, 1994.

Дворецкий И. Латинско-русский словарь. — М., 1976. Подосинов А. Русско-латинский словарь. — М., 2000. Ars Grammatica. Книга о латинском языке. — 2-е изд. — М.: ГЛК Ю.

Шичалина, 2007. Люблинская А. Латинская палеография. — М.: Высшая школа, 1969. Латинское ударение. — М.: Academia, 2009.

Краткий словарь латинских слов, сокращений и выражений. — Новосибирск, 1975. Мирошенкова В.

И., Федоров Н. Учебник латинского языка. — 2-е изд. — М., 1985. Подосинов А.

В., Щавелева Н. Введение в латинский язык и античную культуру. — М., 1994—1995. Нисенбаум М. Латинский язык. — Эксмо, 2008. Самоучитель латинского языка. — Флинта Наука, 2007. Чернявский М.Н. Латинский язык и основы фармацевтической терминологии. — Медицина, 2007.

Бодуэн де Куртенэ И. Из лекций по латинской фонетике. — М.: ЛИБРОКОМ, 2012. Смотреть что такое 'Латинский язык' в других словарях:. — Язык древних римлян. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. Михельсон А.Д., 1865.

Словарь по латинскому языку скачать бесплатно

ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК Язык древних римлян; принадлежит к семье индо европейск. Языков, ныне язык мертвый, Словарь иностранных слов русского языка. — яз.

Древних римлян, к рые под именем латинян (отсюда и название яз.) в древнейшее время были обитателями Лациума, небольшой области центральной Италии на реке Тибре с главным городом Римом. Рима и его окрестностей постепенно распространился Литературная энциклопедия. — язык италийской группы индоевропейской семьи языков.

Развился на основе языка латинов. С возвышением Рима распространился на всю Италию, затем на значительную часть Римской империи. Становление литературного языка 3 2 вв. Народно Большой Энциклопедический словарь. — ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК, язык италийской группы индоевропейской семьи языков. Развивался на основе языка древнего племени латинов, населявших область Лаций в средней части Италии с центром (с 8.

До нашей эры) Рим. С возвышением Рима распространился во Современная энциклопедия.

Словарь По Латинскому Языку

— ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК, язык италийской группы индоевропейской семьи языков. Развивался на основе языка древнего племени латинов, населявших область Лаций в средней части Италии с центром (с 8. До нашей эры) Рим.

С возвышением Рима распространился во Иллюстрированный энциклопедический словарь. — относится к италийской группе индоевропейской семьи языков.

Развился на основе языка латинов. С возвышением Рима распространился на всю Италию, затем на значительную часть Римской империи. Становление литературного языка III II вв. Энциклопедический словарь. Samsung gt i8190 galaxy s iii mini прошивка. — один из италийских языков, язык древнего племени латинов, населявших область Лаций в средней части Италии с центром (с 8.

До н. э.) Рим. Постепенное распространение латинского языка за пределы Рима и вытеснение других языков древней Италии Лингвистический энциклопедический словарь.

— вначале был лишь языком небольшой ветви италийского племени, еще в доисторическое время занявшей часть Средней Италии за Тибром, известную потом под именем Лациума. Принадлежа к семье языков индоевропейских, он был одним из наречий общего Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — лингв.

Словарь По Латинскому Языку Для Фармацевтов

Помимо того, что это алфавит глобального лингва франка, английского, он является наиболее широко используемым алфавитом всех времен. Появившийся на основе варианта греческого алфавита приблизительно в 700 году до н.э., он быстро Универсальный дополнительный практический толковый словарь И.

Мостицкого. — (лат. Lingua latina) язык племени латинов (См. Латины), населявших древний Лаций в западной части средней Италии с центром в г. Относится к италийской группе индоевропейской семьи языков (см.

Италийские языки). В своём историческом Большая советская энциклопедия.

Книги., Белоусова А., Дебабова М. Приведен латинский алфавит, сформулированы правила произношения и ударения. Рассмотрены спряжения латинских глаголов и дана система латинских склоненийименных частей речи. Описаны., Н. Содержит основные сведения по грамматике, изложенные в систематическом порядке, тексты для перевода, упражнения, комментированные фрагменты из античной прозы и поэзии, латинско-русский и.,.

Словарь По Латинскому Языку Скачать Бесплатно

Учебник составлен в соответствии с программой по латинскому языку для студентов факультетов иностранных языков педагогических институтов. В нем излагаются основы латинской грамматики.